[M2:TW] "Third Age" - DEUTSCHE ÜBERSETZUNG – immer aktuell
Moderatoren: Moderatoren, Modding - Third Age Total War
Re: [M2:TW] "Third Age" - DEUTSCHE ÜBERSETZUNG – immer aktuell
Hi Leute
Wollte mal wieder Third age spielen, aber beim downloaden des MassiveThirdAgeTranslator ist der Downloadlink nur mit einer Internetseite verlinkt könnte mir jemand die datei nochmal irgendwie hochladen?
LG Matthias
Wollte mal wieder Third age spielen, aber beim downloaden des MassiveThirdAgeTranslator ist der Downloadlink nur mit einer Internetseite verlinkt könnte mir jemand die datei nochmal irgendwie hochladen?
LG Matthias
Re: [M2:TW] "Third Age" - DEUTSCHE ÜBERSETZUNG – immer aktuell
Hallo habe das selbe problem wie Castiel95 wenn ich auf download klicke werde ich zu einer seite weitergeleitet wo ich wieder download klicken kann und dann komme ich zu einer völlig anderen seite bitte um schnelle hilfe da ich den mod sehr gerne auf deutsch spielen möchte
Re: [M2:TW] "Third Age" - DEUTSCHE ÜBERSETZUNG – immer aktuell
Link funktioniert. Hier auf Download: KLICK
Re: [M2:TW] "Third Age" - DEUTSCHE ÜBERSETZUNG – immer aktuell
Neue Version verfügbar: LINK
Re: [M2:TW] "Third Age" - DEUTSCHE ÜBERSETZUNG – immer aktuell
Hi
Ich spiele MOS 1.6. Egal welche Zahle ich beim Start eingebe, beim neuen Übersetzer wird nicht mOS sondern TA gestartet.
Welche Zahl muß ich beim alten Übersetzer für MOS1.6 eigeben?
Danke, r.
Ich spiele MOS 1.6. Egal welche Zahle ich beim Start eingebe, beim neuen Übersetzer wird nicht mOS sondern TA gestartet.
Welche Zahl muß ich beim alten Übersetzer für MOS1.6 eigeben?
Danke, r.
Scheiß auf wir waren Papst. Wir waren Fußballweltmeister!
Re: [M2:TW] "Third Age" - DEUTSCHE ÜBERSETZUNG – immer aktuell
Hey Leute ich hab da mal eine Frage, wollte seit Jahren mal wieder den Mod spielen und habe dann dieses Forum entdeckt das es auch ein Deutsches Mod mitlerweile gibt. Aber wenn ich den Download starten will komm ich nur auf eine leere Seite. Was mach ich falsch bzw was muss ich tun damit es funktioniert.
Mfg Genesis
Mfg Genesis
- Elendil 03
- Aquilifer
- Beiträge: 2912
- Registriert: 24. Mai 2017 20:20
- Wohnort: Basel, Schweiz
Re: [M2:TW] "Third Age" - DEUTSCHE ÜBERSETZUNG – immer aktuell
Ich hab ein heftiges Problem mit dem TA- Translator. Nachdem ich MOS 1.7 installiert habe, ging es problemlos, auch die Patches funktionierten, aber als ich es übersetzen liess, crashte das Spiel wegen eines "unbestimmten Fehlers" direkt nach dem Intro des Moddingteams. Soll ich es vor dem Patchen übersetzen lassen?
PS: ich hab die Submod auf ein bereits übersetztes TATW gepackt ud verwende die Steam- Version, allerdings mit einer "medieval2.exe"- Kopie namens "kingdoms.exe".
Vielen Dank im Voraus
EDIT: Es crasht auch ohne die Patches: "Medieval II: Total War hat einen unbestimmten Fehler entdeckt und wird jetzt beendet". Ich werde TATW neu installieren, MOS draufpacken und dann übersetzen, aber wenn es nicht klappt, könntet Ihr das Programm vielleicht noch mal auf etwaige Fehler überprüfen bzw. die Übersetzung separat zum Download anbieten?
EDIT II: Es hat geklappt: Neuinstallation von TATW, dann von MOS, dann übersetzt und zum Schluss gepatcht! Viiiiiiiiiiiiiieeeeeeeeeeellllllllllllleeeeeeeeeeeeennnnnnnnnnnn Dank!
PS: ich hab die Submod auf ein bereits übersetztes TATW gepackt ud verwende die Steam- Version, allerdings mit einer "medieval2.exe"- Kopie namens "kingdoms.exe".
Vielen Dank im Voraus
EDIT: Es crasht auch ohne die Patches: "Medieval II: Total War hat einen unbestimmten Fehler entdeckt und wird jetzt beendet". Ich werde TATW neu installieren, MOS draufpacken und dann übersetzen, aber wenn es nicht klappt, könntet Ihr das Programm vielleicht noch mal auf etwaige Fehler überprüfen bzw. die Übersetzung separat zum Download anbieten?
EDIT II: Es hat geklappt: Neuinstallation von TATW, dann von MOS, dann übersetzt und zum Schluss gepatcht! Viiiiiiiiiiiiiieeeeeeeeeeellllllllllllleeeeeeeeeeeeennnnnnnnnnnn Dank!
Elendil, Sohn des Amandil, genannt der Getreue, aus dem Hause Elros' und dem Geschlecht derer von Númenór, von Eru Allvaters Gnaden Hochkönig der Menschen der Hinnenlande, von Arnor und Gondor, Herr zu Annúminas und Osgiliath, in den Türmen der Sonne und des Mondes
Der Palast von Marrakesch
Mein M2TW-AAR
Wenn's nicht funkt, funzt's nicht!
Der Palast von Marrakesch
Mein M2TW-AAR
Wenn's nicht funkt, funzt's nicht!
Re: [M2:TW] "Third Age" - DEUTSCHE ÜBERSETZUNG – immer aktuell
Liebe Third Age Community!
Ich bin schon seit einer Weile ein großer Fan der Medieval Tw Mod "The Third Age", und habe kürzlich wieder die Version 3.2 + 1.7 Mos installiert, es funktioniert einwandfrei, nur scheinen alle Downloadlinks zur deutschen Übersetzung nichtmehr zu funktionieren. Die Mod ist auch so sehr geil, aber würde sie trotzdem gerne wieder in deutscher Sprache spielen!
Grüß euch, Matze
Ich bin schon seit einer Weile ein großer Fan der Medieval Tw Mod "The Third Age", und habe kürzlich wieder die Version 3.2 + 1.7 Mos installiert, es funktioniert einwandfrei, nur scheinen alle Downloadlinks zur deutschen Übersetzung nichtmehr zu funktionieren. Die Mod ist auch so sehr geil, aber würde sie trotzdem gerne wieder in deutscher Sprache spielen!
Grüß euch, Matze
- Elendil 03
- Aquilifer
- Beiträge: 2912
- Registriert: 24. Mai 2017 20:20
- Wohnort: Basel, Schweiz
Re: [M2:TW] "Third Age" - DEUTSCHE ÜBERSETZUNG – immer aktuell
Hier solltest Du fündig werden. Der Link hier in der Zone stimmt schon noch, allerdings sind die Infos dazu veraltet.
Elendil, Sohn des Amandil, genannt der Getreue, aus dem Hause Elros' und dem Geschlecht derer von Númenór, von Eru Allvaters Gnaden Hochkönig der Menschen der Hinnenlande, von Arnor und Gondor, Herr zu Annúminas und Osgiliath, in den Türmen der Sonne und des Mondes
Der Palast von Marrakesch
Mein M2TW-AAR
Wenn's nicht funkt, funzt's nicht!
Der Palast von Marrakesch
Mein M2TW-AAR
Wenn's nicht funkt, funzt's nicht!
Re: [M2:TW] "Third Age" - DEUTSCHE ÜBERSETZUNG – immer aktuell
Seit gestern läuft nach über 6 Jahren wieder Medieval 2 ...und natürlich spiele ich mit Mods..."Third Age" ist die Überraschung schlechthin und erfreut mich im moment grad sehr...absolutes dankeschön an die Macher...Spiele über Steam und mit der auf 3.2 gepatchten Version incl. der deutschen Übersetzung für 3.2...bislang...allles top... durch das Steam ist zwar alles bissel komplizierter, aber mit etwas Geduld und logischem vorgehen klappte es auch bei mir "alten" Herren...Großes lob an alle hilfesteller, auch für Übersetzung und Erklärungen... Kleine info am Rande - die bei Chiponline hochgeladenen Dateien TA3.0 führten bei mir nicht zum spielstart, sind evl. nicht ganz sauber...auf der englischen Seite , wie in der anweisung zum DL, funktionierte alles...unbedingt drauf achten, das die DatenPakete kompeltt runtergeladen werden!!! Vielen Dank an die Macher...MfG Rakknar
Re: [M2:TW] "Third Age" - DEUTSCHE ÜBERSETZUNG – immer aktuell
Hallo Leute,
ich kann die verlinkte Version der Übersetzung nicht runterladen. Ich erhalte immer folgende Meldung:
This website / URL has been blocked from AdF.ly
vielleicht kann mir einer von Euch weiterhelfen.
Danke
ich kann die verlinkte Version der Übersetzung nicht runterladen. Ich erhalte immer folgende Meldung:
This website / URL has been blocked from AdF.ly
vielleicht kann mir einer von Euch weiterhelfen.
Danke
- Elendil 03
- Aquilifer
- Beiträge: 2912
- Registriert: 24. Mai 2017 20:20
- Wohnort: Basel, Schweiz
Re: [M2:TW] "Third Age" - DEUTSCHE ÜBERSETZUNG – immer aktuell
Der Server scheint down zu sein. Nehmen wir die Holzhammermethode, ich schick Dir 'nen Link zum Download, der nur einmal funktioniert. So oft habe ich mit dem Gedanken gespielt, die Datei zu löschen, es grenzt an ein Wunder, dass ich sie überhaupt noch drauf hab.
Langfristig brauchen wir aber eine andere Lösung. Hier in der Zone scheint mir die Datei am besten aufgehoben. Da ecozone schon seit 2014 und Lord_Helmchen seit dem März nicht mehr im Forum unterwegs war: Kennt jemand eine Möglichkeit, einen der beiden zu kontaktieren? Letzteren habe ich gerade angeschrieben, mal schauen, ob und wann er er antwortet.
Langfristig brauchen wir aber eine andere Lösung. Hier in der Zone scheint mir die Datei am besten aufgehoben. Da ecozone schon seit 2014 und Lord_Helmchen seit dem März nicht mehr im Forum unterwegs war: Kennt jemand eine Möglichkeit, einen der beiden zu kontaktieren? Letzteren habe ich gerade angeschrieben, mal schauen, ob und wann er er antwortet.
Elendil, Sohn des Amandil, genannt der Getreue, aus dem Hause Elros' und dem Geschlecht derer von Númenór, von Eru Allvaters Gnaden Hochkönig der Menschen der Hinnenlande, von Arnor und Gondor, Herr zu Annúminas und Osgiliath, in den Türmen der Sonne und des Mondes
Der Palast von Marrakesch
Mein M2TW-AAR
Wenn's nicht funkt, funzt's nicht!
Der Palast von Marrakesch
Mein M2TW-AAR
Wenn's nicht funkt, funzt's nicht!
Re: [M2:TW] "Third Age" - DEUTSCHE ÜBERSETZUNG – immer aktuell
Link funktioniert. Gerade geprüft.
- Elendil 03
- Aquilifer
- Beiträge: 2912
- Registriert: 24. Mai 2017 20:20
- Wohnort: Basel, Schweiz
Re: [M2:TW] "Third Age" - DEUTSCHE ÜBERSETZUNG – immer aktuell
Bei mir tritt der gleiche Fehler auf wie bei elric78, aber erst der Link zum Download selber, nicht zur Website. Das hat mich erst auch verwirrt.
Lord_Helmchen hat mir schon zurückgeschrieben und mir die Erlaubnis gegeben. Also lade ich die Installationsdatei gleich mal hoch. Sie wird bald hier zu finden sein.
Lord_Helmchen hat mir schon zurückgeschrieben und mir die Erlaubnis gegeben. Also lade ich die Installationsdatei gleich mal hoch. Sie wird bald hier zu finden sein.
Zuletzt geändert von Elendil 03 am 30. Dezember 2018 14:30, insgesamt 1-mal geändert.
Elendil, Sohn des Amandil, genannt der Getreue, aus dem Hause Elros' und dem Geschlecht derer von Númenór, von Eru Allvaters Gnaden Hochkönig der Menschen der Hinnenlande, von Arnor und Gondor, Herr zu Annúminas und Osgiliath, in den Türmen der Sonne und des Mondes
Der Palast von Marrakesch
Mein M2TW-AAR
Wenn's nicht funkt, funzt's nicht!
Der Palast von Marrakesch
Mein M2TW-AAR
Wenn's nicht funkt, funzt's nicht!
Re: [M2:TW] "Third Age" - DEUTSCHE ÜBERSETZUNG – immer aktuell
Wie gesagt, die Links funktionieren, gerade noch eimal getestet. Außerdem wird die Downloadsite noch aktiv verwaltet. Ich denke auch nicht das Lord_Helmchen an der aktuellen 4.0 noch beteiligt war. Des Weiteren verfügt die Website der Übersetzung über ein Kontaktformular, wenn der Kontakt hier im Forum nicht möglich ist.